Historie des Fahrzeuges, Informationen und Stories welche für den Sprecher und das Publikum wichtig sind:
Additional information to car, such as history, stories, etc. which might be important and interesting for speaker and audience.
Storia del veicolo, alcuni cenni informativi e storici che siano importanti per lo speaker ed il pubblico
Das Nenngeld gilt pro Team (4 Personen). Im Nenngeld ist 1 Satz VREDESTEIN Spike Reifen, Reifenservice von VREDESTEIN an der Rennstrecke, die Teilnahme an allen Abendveranstaltungen, sowie ein Starterpaket inkludiert. Die DOXA 6 Stunden von Altenmarkt sind eine Freiluftveranstaltung, die ausschließlich von Witterungsbedingungen abhängig ist. Startgeld ist Reuegeld. Im Falle einer witterungsbedingten Absage wird das Reugeld nicht erstattet, es wird jedoch ein Startplatz zum selben Startgeld an der Folge-Veranstaltung garantiert.
HIT is an outdoor event, which is solely dependent on weather conditions. Because of the expense of preparing and carrying out the entry fee should be regarded as Reuegeld too. In the event of weather cancellation, the forfeit will not be refunded, it is guaranteed, but a launch site on the same entry fee to the follow-event.
DOXA 6 hours of Altenmarkt è un evento esterno, che è l'unico dipendente dalle condizioni meteorologiche. A causa dei costi di preparazione di iscrizione deve essere considerato troppo. In caso di cancellazione meteo, le perde non verrà rimborsato, è garantito, ma un sito di lancio per la stessa tassa ingresso al 6 hours of Altenmarkt 2013.
Ja, ich erkenne mit Abgabe der Nennung die Veranstaltungs-, Durchführungs- und Haftungsbedingungen vollinhaltlich an.
With the issue of the application I fully acknowledge all terms & conditions including the exclusion of liability of the organizer.
Con l’invio della iscrizione accetto i termini e le condizioni del regolamento compresa l’esclusione di responsabilità e la rinuncia alla rivalsa nei confronti degli organizzatori.
Bankverbindung / Bank account / Banca: Sparkasse Salzburg
Konto Nummer / Account number / Conto Numero: 9207120728
Blz / Bank code / Codice Banca: 20404
IBAN: AT282040409207120728
BIC: SBGSAT2S
Da die Teilnehmerzahl begrenzt ist, behält sich der Veranstalter vor, Nennungen abzulehnen. In diesem Fall wird selbstverständlich das einbezahlte Nenngeld retourniert.
Nennungen können nur in Verbindung mit dem eingezahlten Nenngeld und der Zusendung einer Fotographie des genannten Fahrzeuges akzeptiert werden. Es gilt das Datum des Poststempels, bzw. die Sendezeit der Nennung, sowie das Einlangen des Nenngeldes.
Given that the number of participants is limited, we reserve our right to refused applications without stating any reasons.. In case an application cannot be accepted the fee will be returned.
All applications can be accepted only if the application fee has been paid and a picture of the relevant vehicle has been submitted. Date of post mark, sending time of application and receiving date of registration fee is essential.
Dato il numero limitato di concorrenti ammessi, l’Organizzazione si riserva di non accettare una iscrizione senza doverne motivare le ragioni. In tal caso la tassa di iscrizione verrà restituita.
Tutte le iscrizioni verranno accettate solo se accompagnate dal pagamento della tassa di iscrizione e da una foto della vettura iscritta. La data del timbro postale, di invio del pagamento e la data di ricevimento sono essenziali per la registrazione della iscrizione.